阿濃-專欄
2024-07-15 10:24:27

【阿濃專欄】八千公里寄小杯

郵差送來一個小盒子,外面的表格顯示來自8000公里外的葡萄牙城市Porto,寄件人是阿Wing。

割開膠紙密封的盒子,裡面有大堆的填充物,從搓皺了的牛皮紙,到質地細密的白紙,保護的是一隻陶土小杯。

我花了10多分鐘把它拆開拿出來,她封寄的時間一定接近一小時。

我看過阿Wing早期的陶瓷製作,是一些形狀奇特、技術複雜的器物。而這個杯口直徑70mm高80mm的小杯子,卻是絕對的樸實無華,除底座的啞白,全杯裡外都是黑褐色,隱隱起伏的波浪顯示作者手澤。整件製品像是初民拙樸的日用品。

我知道像精細的牙雕需要高度的技巧,但有技巧而能捨棄,對一個純熟的藝術家來說也有一定的難度。他選擇這樣的風格送我,當然來自對我的了解,而她的估計是對的。

盒子裡附有一紙短簡:

親愛的阿濃

希望你喜歡這小杯,陪伴你寫作。

祝一切安好,身體健康!

Love. Wing    6,2024

認識阿Wing於香港,她為我的詩集《是我心上的溫柔》畫了別具風格的插圖,是我至今最美麗的的一本書。她送我其中兩幅原稿,至今掛在我廳上。

她世界為家,我到雲南旅行時,探訪過她在麗江準備住一年的旅舍,之後寫了一篇《別種輪迴》刊在《聽君一夕話》上。

她來溫哥華時,我帶她探訪過畫家和陶瓷家。前年她跟丈夫從紐約移居葡萄牙,到處都是夫婦倆的藝術天地。

小杯很好用,飲茶喝水都相宜,小小一杯,不會浪費