阿濃-專欄
2022-09-13 14:11:44

【阿濃專欄】駕崩

英女皇之逝,此地報章頭條是「英女皇駕崩」,據《禮記》說:天子死叫『崩』,諸侯死叫『薨』,大夫死叫『卒』 士死叫『不祿』,庶人死叫『死』。現代已沒有這種等級之分,國家領導人和平民百姓去世,同樣可稱為「逝世」。病死稱「病故」,意外稱「身亡」。稱女皇逝世為「駕崩」者有加拿大中文報章,香港《信報》,台灣《聯合新聞網》。相信中國大陸的媒體不會出現此詞,因為封建味濃,會視為政治不正確。

看看英國報章頭版對女皇逝世的報道,很有意思,共同點是有她的照片,有出生和逝世年份:1926-2022。標題方面:

The Times: A Life in Service   「服務一生」

Mirror:Thank You     「謝謝您」

Daily Mail: Our Hearts are Broken「我們心碎」

Daily Star :You Did Your Duty, Ma’am 「女士,你完成了職責」

The Sun:We Love You, Ma’am 「女士,我們愛你」

直接提到死亡的有Daily Express Metro:Our Beloved Queen is Dead 「我們摯愛的女皇去世了」,並沒一個特別的字眼代表國君之喪。

英國報章標題簡要,表達的是讚揚、感謝、愛和哀傷,得體,人情味濃,值得欣賞。