阿濃 專欄
2022-08-30 13:23:00

做生不如做熟

准备以「生」字为题, 写几篇语文小品。上一篇《死生亦大矣! 》谈的是「生」跟相对字「死」的联用,这一篇谈的是「生」跟另一相对字「熟」的联用。

人到50岁,从事某种工作或事业,如发展已到尽头,或情绪已感厌倦,就会想转行另谋发展,因为再迟就来不及。但到了65岁以上,本该退休了,若精力尚在,工作兴趣不减,就不要轻言搞搞新意思了,因为「做生不如做熟」。你积累的经验,你能力之所长,都令你事半功倍。这是最聪明的时间运用策略。

新移民来到一个新国度,「人生路不熟」。别害怕,别急躁,给自己一段时间摸清楚环境,由生到熟有一个过程。除了观察,最要紧的是积极参与。参与后就扩阔了人际网络,获得第一手资讯,给你有益的参考。

许多事情都有第一次尝试,比较紧张,比较没信心,比较容易出错,可能走了弯路,可是「一次生,两次熟」,多做几次成老手。

有些事做错了不能回头,像「生米煮成熟饭」,即是「米已成炊」「木已成舟」,只能将错就错。

有个成语叫「生张熟魏」,是随便一些人的意思。例:「她交友很随便,不论生张熟魏,来者不拒。」故事来自宋朝,一个妓女样子不错,但态度生硬,有「生张八」之称。宴会上向魏野乞诗,魏野赠诗曰:「君为北道生张八,我是西州熟魏三。莫怪尊前无笑语,半生半熟不相谙。」

(2月7日见报)