【高清專欄】廣東俗語趣又奇

廣東話的俗語有很多,今天的年青人,究竟對俗語懂得多少?近日的廣州街頭,常見有人訪問年青人,發覺他們只知「皮毛」,尋常慣用的俗語,他們也一無所知,廣府話的衰落,比想像中嚴重得多。

舉個例說,「九出十三歸」,他們完全不明白,其實是形容高利息的借貸。你向貴利王借十元,貴利王只給你九元,但還錢時卻要付款十三元,此之為「九出」而「十三歸還」,利息高達四元。

「流蚊飯」這個俗語,年青人亦不明其意,這與他們「年紀輕」沒有關係,而是他們不肯用心「逐個字」去細想。如果肯思考,蚊就是叮人的蚊子。蚊子吃的「飯」,就是「人血」了,所以「流蚊飯」就是指受傷流血,此俗語常見於報章新聞,形容打架的人,有人受傷流血。創作「流蚊飯」的人既有幽默感,亦降低了血腥場面,因為用了「蚊飯」二字,寫出來或讀出來,也沒有那麼駭人。

「流馬尿」考起所有「廣俗專家」,反而「生物學家」有解說,馬匹的尿不是橫射出來,而是垂直流下,尿液又多,而人類的淚水也是由上而下,所以形容「痛哭」是流馬尿。在所有解釋之中,這個解釋是較為合理。

「掛臘鴨」形容「吊頸自殺」,大家不妨看看「臘肉店」,一隻隻臘鴨都是用幼繩吊着鴨頸掛起來賣的,這句俗語極之形象化。

「倒吊臘鴨」是指「口甜舌滑」的人,不妨細想,勾着鴨屁股倒吊,鴨嘴向地,渾身的肥油都灌進了鴨嘴巴,這是句廣俗的歇後語「把口啷過油」,那個「啷」字,與黃子華金盤啷口相同。

---------------------------------------------

>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。

>>>即讀【新移民專欄】:新移民第一身經驗,與你分享當下年輕移民生活日常大小事,即讀「新移民專欄」。

>>>下載【星島新聞(加拿大版) 】App,隨時看到最新最快新聞:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>訂閱【加拿大星島網電郵快訊】,每天可收到最快新聞資訊電郵:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即關注加拿大星島新聞網TG Channel,讓加國新聞無遺漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>訂閱CCUE YouTube 頻道,查看更多吃喝玩樂、生活資訊影片。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊
share to wechat

延伸閱讀

延伸閱讀

【李純恩專欄】秋老虎

都市網新聞